KRY-A60W/3S
Parametro del prodotto
- Power:68kW
- Cooling power(AT 20℃):60kW
- Flow:2~25L/min
- Pressure:0.2bar~2.5bar
Telefono: +86-18806176058
Ricerca Cerca tutti
Descrizione dettagliata
Il refrigerante liquido nell'evaporatore dell'unità viene scambiato con l'aria circolante all'interno del serbatoio. La temperatura aumenta da liquida a gassosa e viene aspirata nella porta di aspirazione del compressore. Il gas refrigerante ad alta temperatura e ad alta pressione, dopo la compressione da parte del compressore, passa attraverso il separatore d'olio che separa l'olio della macchina frigorifera trasportato nel processo di compressione, quindi entra nel condensatore e scambia calore con l'aria ambiente o con l'acqua di raffreddamento per passare da gas ad alta temperatura e ad alta pressione a liquido ad alta pressione e temperatura normale. Il liquido refrigerante ad alta pressione e temperatura normale viene asciugato da un filtro e poi strozzato e depressurizzato da una valvola di espansione, cioè da liquido ad alta pressione a liquido a bassa pressione. Il liquido a bassa pressione (punto di ebollizione più basso) entra nell'evaporatore dell'unità e l'aria di raffreddamento viene portata all'interno del serbatoio attraverso l'aria circolante per ottenere la refrigerazione.
La soluzione antigelo viene iniettata nel recipiente in pressione da 80 litri e viene adottato un sistema di circolazione completamente chiuso. In questo modo si evita il contatto dell'antigelo con l'aria esterna e si garantisce la condensazione dell'acqua. Dopo che il vaso di espansione è stato protetto dall'azoto, anche l'intervallo di temperatura del liquido di trasferimento del calore viene ampliato perché il suo punto di ebollizione viene aumentato. Inoltre, si evita l'ossidazione del liquido termoconduttivo a contatto con l'ossigeno dell'ambiente, prolungando così la vita utile del liquido termoconduttivo.
modello | KRY-A60W/3S | ||||
Temperatura. Intervallo | 5℃~+100℃ | ||||
Precisione del controllo della temperatura | ±0.5℃ | ||||
Feedback temp. | Pt100 | ||||
Display della temperatura | 0.01k | ||||
Controllo di flusso/Gruppo | 1~25 L/min | ||||
Precisione del controllo di flusso/Gruppo | ±0.2L | ||||
Numero di gruppi di uscita del fluido | 3 Groups | ||||
pressure control/Group | 0,2bar~2,5bar | ||||
flow pressure description | The equipment can control flow and pressure separately. need to control at the same time using different solutions (to be customized) | ||||
Potenza di riscaldamento | 38kW | ||||
capacità di raffreddamento | 100℃ | 60kW | |||
20℃ | 60kW | ||||
5℃ | 42kW | ||||
compressione | Compressore a ruota Emerson Valley | ||||
espansione | Danfoss Thermal Expansion Valve/ Emerson Solenoid | ||||
distributore di olio | Emerson | ||||
Filtro a secco, Pressione | Danfoss | ||||
Evaporatore | Scambiatore di calore a piastre Danfoss/KAORI | ||||
Ciriulating pump | Nangfang centrifugal pump can be selected with imported brand magnetic pump | ||||
Frequency | Delta | ||||
Flow, Pressure sensor | German brand flowmeter, johnson Controls pressure | ||||
ingresso, display | Siemens 10-inch color touch screen \ Siemens s7-1200 PLC controller | ||||
Comunicazione | Protocollo Modbus RTU Interfaccia RS485, bus di comunicazione CAN opzionale, interfaccia Ethernet Protocollo TCP/IP | ||||
Protezione di sicurezza | Con funzione di autodiagnosi; protezione da sovraccarico del frigorifero; pressostato di alta pressione, relè di sovraccarico, protezione termica dispositivo, protezione contro il basso livello del liquido, protezione contro le alte temperature, protezione contro i guasti del sensore e altre funzioni di sicurezza. | ||||
refrigerante | R404A/R507C/R125/N40 Tutti e quattro i refrigeranti sono disponibili | ||||
Dimensione del collegamento | There are three groups of inlet and outlet,G3/4 | ||||
Cooling water at 20C° | 12000L/H | ||||
Condensatore (W) | Scambiatore di calore a tubi Shenshi | ||||
Potenza 380V50HZ | 68kW | ||||
Dimensioni cm | 145*205*225 | ||||
Peso | 1700kg | ||||
Opzionale | 220V 60HZ three phase 460V 60H three phase | ||||
Opzionale | La dimensione della tubazione esterna di circolazione è DN15 o DN20, non strozzare, il che aumenterà il carico della pompa di circolazione, Il tubo deve essere isolato, e adottare tubi isolanti in gomma e plastica in grado di sopportare temperature elevate. | ||||
Opzionale | When the temperature is lower than the normal temperature, the refrigeration system adopts the refrigeration PID to adjust the cooling capacity, and does not adopt the heating countermeasures, so as to achieve the purpose of energy saving |
LNEYA frequenta vari mostre in patria e all'estero ogni anno. In occasione della mostra, presentiamo le più recenti attrezzature di ricerca di LNEYA. Ogni anno, i clienti che collaborano da lungo tempo vengono alle mostre e comunicano con noi. Stiamo inoltre sviluppando attivamente nuovi clienti per fornire loro macchine e servizi di alta qualità.
Garantire che le merci vendute siano conformi alle disposizioni del contratto e che i nuovi prodotti siano qualificati da ispezioni in fabbrica, le prestazioni di qualità, gli indicatori tecnici e le configurazioni siano conformi ai fabbricati e ai documenti tecnici stipulati nel contratto.
Dopo l'arrivo della merce, la mia azienda o il mio agente aziendale è responsabile di installazione e debug di apparecchiature necessitano di installazione e debug in loco.
Dopo l'installazione e il debug, l'accettazione da parte del cliente conferma che le merci sono conformi alle disposizioni del contratto e che i nuovi prodotti qualificati, le prestazioni di qualità, gli indicatori tecnici e le configurazioni sono conformi ai fabbricati e ai documenti tecnici stipulati nel contratto, e dopo la conferma di una serie completa di documenti tecnici, firma il rapporto di accettazione dell'installazione e conferma l'accettazione.
Durante l'installazione e il debug dell'apparecchiatura, il tecnico dell'assistenza post-vendita della mia azienda è responsabile della formazione tecnica dell'utente fino a quando quest'ultimo non è in grado di operare con competenza. Nel processo di utilizzo dell'apparecchiatura da parte del cliente, quest'ultimo può consultare in qualsiasi momento il personale del servizio post-vendita della nostra azienda per le questioni tecniche pertinenti; in base alla situazione, la mia azienda organizzerà la formazione in loco o a distanza.
Una garanzia gratuita di un anno dalla data di accettazione, durante il periodo di garanzia, tutte le riparazioni e i pezzi di ricambio sono gratuiti (il malfunzionamento strumentale causato da fattori umani sarà addebitato al prezzo di costo dei pezzi di ricambio); dopo il periodo di garanzia, saremo responsabili della manutenzione dell'apparecchiatura per tutta la vita, in base alle spese di manutenzione effettive, sarà addebitata una tassa appropriata.
(PS: Ci sarà un costo aggiuntivo se il cliente ha bisogno di servizio in loco. I clienti devono prima descrivere il problema e poi inviare in anticipo alcune foto o video non funzionanti, quindi Lneya giudicherà se è possibile effettuare l'assistenza post-vendita in loco. )